Будущее Казахстана - в казахском языке

Это слова Президента Республики Казахстан Нурсултана Абишевича Назарбаева. Этот вывод вместе с определением ближайшего будущего казахского языка, получившего статус государственного, показывает текущее состояние так и не получившего широкого применения во всех областях нашей общественной жизни языка.

Перед самым рассветом независимости казахского народа, т.е. в 1989 г., казахский язык получил статус государственного языка. В 1995 году было принято конституционное решение, которое четко и ясно изложено в статье 7 Конституции: «В Республике Казахстан государственным является казахский язык». В принятом через два года после данного решения законе «О языках в Республике Казахстан» говорится о том, что «в Республике Казахстан государственным является казахский язык» и что нужно создавать все необходимые организационные, материально-технические условия для свободного и бесплатного овладения государственным языком всеми гражданами Республики Казахстан». С целью исполнения данного закона правительство приняло множество постановлений и решений. Для расширения сферы применения языков были приняты государственные программы.

Таким образом, на всем пространстве, где в течение многих лет попирался родной язык, началось движение: была поставлена цель свободно использовать язык в общественной жизни. В государственных организациях и органах местного самоуправления делопроизводство стало переходить на государственный язык. Увеличилось количество средств массовой информации, издающих материалы на казахском языке.

Вместе с такими положительными изменениями, казахский язык во многих сферах деятельности нашего общества остается только как язык перевода. На это есть глубокие причины политического и правового характера.

Около 300 лет казахское сообщество не являлось полнокровным государством и не могло управлять собой. Казахский народ не мог сформироваться как цивилизованная нация. Многие трудности возникли из-за того, что казахский народ не прошел с самого начала стадию капитализма, «перескочил» с феодализма на социализм, то есть не прошел естественную стадию развития общества.

Советское правительство, покончив с гражданской войной и немного окрепнув, в отношении национальных вопросов стало проводить несколько противоречивую политику. Это повлияло на все национальные республики, в некоторых случаях не обошлось и без перегибов. В декрете Совета народных комиссаров Казахской ССР от 2 февраля 1921 года «О порядке употребления казахского и русского языков в государственных учреждениях Республики» говорится, что «Все республиканские центральные и губернские учреждения должны вести делопроизводство и взаимоотношения на русском языке».

Победа социализма в 30-е годы в Советском Союзе оставила национальные интересы и запросы в тени социалистического интернационализма. Разрушилось единство формы и содержания и стала пропагандироваться культура с социалистическим содержанием и национальной формой. 5 апреля 1938 г. вышло особое постановление «Об обязательном изучении русского языка в казахских школах» Эти меры привели к внезапному изменению сферы применения казахского языка. В результате такой деятельности в Казахстане было закрыто 700 казахских школ. Смешанные школы стали расти, как грибы после дождя.

Время принятия закона «О языках в Республике Казахстан» совпало со сложной демографической ситуацией в стране. В то время, как численность казахов на своей земле не превышала 40% населения, численность русских, украинцев и белорусов превысила 7 миллионов человек и составляла более 40% от общей численности населения. Нельзя было не учитывать этот фактор. Поскольку, как указано в первом документе, провозгласившем свободу, – в Декларации о государственном суверенитете Казахской Советской Социалистической Республики – первостепенной задачей считались сплочение и укрепление дружбы народов, живущих в нашей стране.

В годы независимости в политико-социальной сфере нашего общества начали происходить существенные изменения. С приходом рыночных отношений в известной степени сформировалась и наша экономика. Демографическую ситуацию уже не сравнить с той, что была десять лет назад. В настоящее время, число представителей казахской национальности составляет 63% от общей численности населения. Несмотря на слабое развитие государственного языка, для представителей всех этнических групп и диаспор признание Казахстана своей родиной стало потребностью.

Однако, казахский язык, получивший двадцать лет назад статус государственного, фактически не может достичь своего реального статуса. Количество школ, в которых обучение ведется на казахском языке, не достигает даже половины из примерно 8 тысяч средних школ по республике. Такая же ситуация происходит и в системе учреждений среднего специального и высшего образования. И текущие показатели казахоязычных средств массовой информации не удовлетворяют странообразующую нацию.

Следуя убеждению, что многолетние трудности можно преодолеть только посредством принятия специального закона о государственном языке, в 2008 году группа ученых Казахского гуманитарно-юридического университета г. Астана подготовили проект закона «О государственном языке Республики Казахстан». Он был опубликован в издании №14 (903) 2008 г. республиканской газеты «Ана тілі». Но данный проект не воспринимается правительством. Исполнительная власть считает, что с действующим законом «О языках» можно выйти из ситуации.

Правда, в принятии этого закона есть и свои трудности. Но для всех цивилизованных государств характерно принятие во внимание интересов подавляющего большинства. Самое главное, что при желании можно было бы детально обсудить и разносторонне рассмотреть предлагаемый законопроект и выработать наиболее оптимальный вариант. Для этого вполне достаточно и лингвистов, и известных людей, занимающихся языковой политикой, и языковедов, и уровня образования и духовной силы депутатов в парламенте.

Принятие закона о государственном языке создало бы новые языковые отношения в обществе, а также возрасла бы его роль, как существенного фактора сплочения всех народов, проживающих в Казахстане. В настоящее время, почти во всех странах постсоветского пространства действуют законы о государственном языке.

По мнению многих языковедов, без принятия специального закона о государственном языке невозможно выйти из сложившейся на сегодняшний день ситуации. Нормативно-правовой базой для принятия данного закона может быть статья 93 нашего основного закона, которая гласит следующее: «В целях реализации статьи 7 Конституции Правительство, местные представительные и исполнительные органы обязаны создать все необходимые организационные, материальные и технические условия для свободного и бесплатного овладения государственным языком всеми гражданами Республики Казахстан в соответствии со специальным законом».

Более того, из-за расхождения цели и концепции действующего Закона «О языках Республики Казахстан», он не смог и не сможет создать необходимую среду для свободного развития государственного языка в обществе». По правде сказать, в законе есть единственная статья 4 – «Государственный язык Республики Казахстан». В остальных статьях есть даже немало норм, которые противоречат государственному статусу казахского языка. Первая часть статьи 23 «Правовая защита языков» гласит: «Государственный и все другие языки в Республике Казахстан находятся под защитой государства». И при переходе с одного министерства в другое было забыто об исполнении важной нормы, указанной в третьей части данной статьи, которая гласит, что «Перечень профессий, специальностей и должностей, для которых необходимо знание государственного языка в определенном объеме и в соответствии с квалификационными требованиями, устанавливается законами Республики Казахстан».

Все вышесказанное приобрело государственный статус, но его статус – это сегодняшние, не полностью реализуемые правовые аспекты казахского языка. Существует также человеческая и социальная точка зрения. Самое главное – нельзя не учитывать тот факт, что национальный язык зависит от уровня сознания, национальной чести и степени его востребованности. Нашему народу не хватает осознания того, что не следует ставить себя выше или ниже других. Действительно, дух независимости не развивает нас полнокровно. Здесь не лишним будет напомнить слова одного из благородных сынов тюркского мира Мустафы Шокая «Возможна ли независимость нации без национального духа? Такого история не видела и не знает. Свобода нации – результат национального духа. А сам национальный дух развивается и приносит плоды на почве свободы и независимости нации».

Таким образом, судьба государственного языка требует пробуждения национального бытия. По правде сказать, если глубже взглянуть на эту проблему, способ действия, то есть судьба казахского языка находится в руках самих казахов. В цивилизованных странах судьба языка решается активностью народной массы, и уровнем достоинства казахов, находящихся у власти. И таким должен быть наш основной путь. Полным доказательством этому может служить и наша жизнь в течение последних двадцати лет и исторический опыт передовых народов.

Только после принятия закона о государственном языке и полного осознания духовной силы независимости нашего народа, сегодняшняя стратегическая цель нашего президента – «Будущее Казахстана - в казахском языке» – станет повседневной реальностью.

Автор: Бакир Абдижалел Кошкарулы - доктор политических наук, профессор КазГЮУ.